close

index 0730.JPG

fm: LIVE WORKS company

 

其實只是想po張圖片拉,這幾天比較忙,也沒啥大事,所以貼個新圖來瞧瞧...

今天進了新的官網,看到新的公告.主要內容是公告韓國歌迷報名參加日本演唱會購票的名單內容,希望我的韓文可以再多多進步一些啊...今天好不容易查到了牛奶皮膚"우유 빛깔"的說法.其實皮膚的韓文是"피부",而"빛깔"意思是色彩或色澤,在這裡間接指的是像牛奶般的膚色,意思大概就是皮膚又白又嫩吧!!不過我在網路上查得時候,發現SJ的金希澈的名字伴隨著"우유 빛깔"呢,這應該也是他的別名說.我想韓國人大概都是這樣形容白嫩的皮膚吧,下次可以運用看看...

再過2天,他又要在上海開唱了,喔...加油,申歌手

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ipray4you 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()